Tradition of creating

Bread is baked for your table from 1953 years onwards. Over the decades, the generation of workers has evolved, transferring knowledge and experience to each other, the most subtle secrets of baking bread and its products. Today we are proud to be standing in the ranks of the greatest Lithuanian bakeries. Here we have led us to the tradition of bread baking and permanent creations.

More About Us

Tradition of creating

Bread is baked for your table from 1953 years onwards. Over the decades, the generation of workers has evolved, transferring knowledge and experience to each other, the most subtle secrets of baking bread and its products. Today we are proud to be standing in the ranks of the greatest Lithuanian bakeries. Here we have led us to the tradition of bread baking and permanent creations.

More About Us

On your table – traditions matured, time tested products.

Tinklaraštis

Šviežutėlė „Biržų duonos“ parduotuvė Klaipėdoje!

Džiaugiamės pranešti, kad gruodžio 5 diena,  Klaipėdoje, Liepų g. 81, duris atvėrė dar viena „Biržų duonos“ firminė parduotuvė! Tai jauki vieta, kur galėsite mėgautis mūsų kepyklos išskirtiniais produktais ir pajusti tikrą kokybės bei skonių dermę.

„TASTE MAP“ IR „BIRŽŲ DUONA“ DRAUGYSTĖ: ABIPUSIS SKONIO IR KOKYBĖS POLĖKIS

Jei mėgstate pasilepinti kvapnia ir gardžia kava, šis straipsnis – būtent jums. Pristatome nuostabius partnerius – kavos gurmanus ir gamintojus „Taste Map“, kurių produktų galite rasti ir „Biržų duonos“ krautuvėse, ir kepinių namuose „Sucré“. Prieš dešimtmetį susipažinę su vienu iš įkūrėjų Domu Ivoniu pastebėjome, kad tokio požiūrio ir vertybių vedinas jis drauge su žmona Ieva kuria ne tik produktą, jų vizijoje skleidžiasi aistra kavos skoniui, kokybei ir šio gėrimo kultūrai. Pasakojime laukia įdomybių gausa – nuo pirmųjų „Taste Map“ veiklos žingsnių iki praktiškų patarimų, kaip iš kavos išgauti maksimalų skonį ir malonią akimirką.

Ieškome firminių tinklo vadybininko (-ės) Panevėžyje
Read all blog

Mūsų krautuvės

ES projektai